Переводческое воссоздание лирического начала в трагедии Шекспира «Король Лир»

Переводческое воссоздание лирического начала в трагедии Шекспира «Король Лир»

Оксана Дмитриевна Ткаченко

Книга представляет собой первое в отечественном литературоведении развёрнутое монографическое исследование, посвященное изучению воссоздания лирического начала в трагедии Шекспира «Король Лир», одном из самых известных и показательных в указанном плане произведений драматурга. В исследовании предложены методы анализа лирического начала в произведении и выявления особенностей его функционального многообразия на примере самых признанных переводов трагедии, выполненных Т.Л. Щепкиной-Куперник и Б.Л. Пастернаком. Особая значимость настоящей работы заключается в расширении представлений о лирическом начале драматического произведения в процессе переводческой рецепции.

Для литературоведов, филологов, специалистов в области теории и практики художественного перевода, для студентов и аспирантов филологических факультетов, а также для всех, интересующихся поэзией и драмой.

250.00 руб.  Читать фрагмент  Купить книгу

книги для студентов и аспирантов, переводоведение, трагедия, филология

Thanks! You've already liked this
No comments